Được con chị, đòi con em

Direct English translation

Having gotten the older sister, [one] demands the younger sister.

Equivalent English version

Give him an inch and he'll take a mile

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tham lam, được một lại còn đòi thêm cái khác, không biết bằng lòng với điều đang . Cách nói này nhấn vào sự đòi hỏi quá mức, hết chị lại muốn đến em.
English explanation
Refers to insatiable greed: after obtaining one thing, a person still demands more instead of being satisfied. This variant emphasizes excessive asking and never being content with what one already has.